Chi sono

Nato a Mirandola ma cresciuto a Modena, risiedo a Milano da più di vent’anni. Da sempre appassionato di lettura, scrittura e traduzione, fin dal liceo e dall’università ho sentito l’irresistibile richiamo dei libri e del mondo dell’editoria.

Seguendo un’altra grande passione della mia vita, ovvero per il cinema fantastico e, in particolare, per la saga cinematografica di Star Wars, agli inizi degli anni novanta ho cominciato a collaborare con Lucasfilm e i suoi principali partner editoriali. Per Giunti Editore/Lucas Libri curo la collana di libri dedicata a Star Wars, supervisionando la continuità terminologica per l’editoria, il cinema e la televisione.

Oltre a ciò, da più di vent’anni traduco narrativa di diversi generi letterari. In particolare, ho tradotto thriller tecnologici, storici, horror, suspense thriller, fantascienza e fantasy.

Da oltre dieci anni mi occupo inoltre della traduzione, dell’adattamento e della localizzazione di videogiochi. In tale ambito, collaboro attualmente con la Libera università di lingue e comunicazione IULM all’Executive Master in Doppiaggio, Adattamento e Traduzione di Opere Cinetelevisive, di cui curo, come docente e coordinatore didattico, il modulo dedicato alla localizzazione dei videogiochi.

I commenti sono chiusi.